Quando la moda diventa una sorta di catena di montaggio, spiccano i lavori indipendenti e unici, come quelli del progetto della stilista Valeria Bosco , TUBINI.
In occasione del Press Day, la designer ci racconta come nascono le sue creazioni, frutto di preziose tecniche di tintura ed esperienza creativa: Valeria Bosco, infatti, tinge a mano ogni capo della sua collezione, sfruttando l' antichissima arte dello Shibori e , in particolare, la tecnica del "fold & clamp" , piega e comprimi.
Grazie all' esclusività di questo sistema , la collezione Autunno/Inverno 2014 presenta pezzi unici , con colori e disegni mai uguali, classici nelle linee e quindi adatti ad ogni occasione.
La moda di Valeria Bosco si propone come una valida alternativa alla standardizzazione dei gusti, offrendo la possibilità a donne di ogni età e taglia di vestire con originale femminilità.
If fashion risks to become a sort of assembly line, independent brands, such as TUBINI by Valeria Bosco, stand out as precious innovation.
During the last Press Day, the designer explain the creative process: through her experience and valuable dyeing techniques, Valeria Bosco proposes exclusive hand-dyed garments, using the Japanese art of Shibori and, specifically, the "fold & clamp" technique.
Thanks to the peculiarity of this system, the 2014 Fall/Winter collection presents unique pieces, where colors and patterns are never the same, and with classic lines making them suitable for any occasion.
Valeria Bosco's creations represent a valiant alternative to fashion standardization, offering the chance to feel feminine to all ages - and sizes- women.
SF