Shoescribe

venerdì 30 novembre 2012

If it's Hard It Lasts longer... !



"Se è duro, dura di più."


No, non stiamo parlando dei sogni proibiti di voi ragazze..


Questo e il  motto grazie al quale la nota azienda Lush ha letteralmente sbaragliato la concorrenza !

Infatti , carissimi Cool Hunters,  queste meravigliose saponette (trattasi in realtà di shampoo, balsamo e bagnoschiuma) sono utilissime in ogni occasione.. In viaggio, a casa e... Con la dolce metà!










"If it's hard it lasts longer."

No, we're not talking about girls impossible dreams...

This is actually the motto Lush uses to crush the competition !

In fact, dear Cool Hunters, these wonderful soaps (shampoo, conditioners and bath soap) are useful in every occasion .. On the road, at home and ... With the better half!















Perchè, siamo sinceri, lavarsi da soli è bello, ma in due... E' da provare!!



To be honest, washing up ourselves is good , but doing each other ... Well , you got to try !!













S&F

giovedì 29 novembre 2012

The Good Side of Fashion: OVS against HIV







"Make Love With" è il nome del progetto indetto da OVS in occasione della giornata mondiale per la lotta all' AIDS.

11 figli d' arte del fashion system sono stati chiamati ad ideare una capsule collection che sarà disponibile nei punti vendita e on-line dal prossimo 1° dicembre .

Il ricavato sarà devoluto alla campagna di UNAIDS 
"Getting to Zero" , un panorama internazionale utile al successo dell' intera iniziativa.

L'obiettivo è quanto meno ambizioso ma decisamente lodevole : portare a zero il numero di nuove infezioni entro il 2015.

Siamo felici di metter in luce il vero lato bello (e buono) della moda , dove i grandi nomi sono strettamente legati a grandi azioni.




"Make Love With" is the brand new project launched by OVS on the occasion of the HIV awareness world day.

11 artists, young generations of the international fashion system, have been asked to create a capsule collection that is going to be available in stores and on e-commerce from Dec 1st.

The proceeds are going to be donated to UNAIDS "Getting to Zero" campaign : an international window , really useful to the entire success initiative.

The aim is definitely ambitious ma surely admirable: getting to zero the number of new infections by 2015.

We are happy to bring to light the true bright (and good) side of fashion, where the huge names are closely linked to great deeds .







Lavinia Biagiotti, Rachele Cavalli, Louis Marie de Castelbajac, Maria Sole Ferragamo, Marta Ferri, Alessandra Gucci, Alice Lemoine,Talitha Puri Negri, Lola Toscani, Rocco Toscani, Francesca Versace






S&F

martedì 27 novembre 2012

MI-NY Styles Your Nails!











Le nostre nonne li usavano per "essere in ordine" in ogni momento, oggi gli smalti sono diventati un vero e proprio trend che prevede stili eclettici e fuori dal comune.



Dallo smalto magnetico a quello fluo passando per quello effetto crack, la possibilità di scegliere il proprio look è quanto mai infinita.



Ma la vera novità viene dalla casa di cosmetici MI-NY :


Crocolor è uno smalto leggero come una pellicola, ad asciugatura iper rapida, che donerà alle vostre unghie un effetto crocodile per delle serate da vere Vip!





Our grandmothers used to wear them in order "to feel tidy" anytime, but nowadays nail polishes are represent a massive trend with eclectic and unusual styles.

Magnetic nail lacquers, fluo colors ones and the amazing crackle effect : you're just spoilt for choice !

Anyway, the real news comes from MI-NY cosmetics

Crocolor is a very light texture nail polish, really quick drying, which is going to give your nails a pretty "crocodile " effect ! 






















Che dire, giovani Cool Hunters, c'è da sbizzarrirsi!!!



There' s not much to say dear Cool Hunters , it' s enough to drive you mad !







S&F

lunedì 26 novembre 2012

Look Alike... Or Not?!







E' giovane, fresca , carina , semplice e , nonostante sia la protagonista di uno dei più grandi successi cinematografici degli ultimi anni, rimane una personalità decisamente anticonvenzionale.

Parliamo di Kristen Stewart, nota al grande pubblico per la saga di Twilight, ma che ormai conta all' attivo diverse altre pellicole.

Sono famose le sue apparizioni sui più prestigiosi red carpet, indossando sneakers di vario genere, motivando ingenuamente la scelta per questioni di maggiore comodità e praticità nel gestire i rapporti coi fan.

Effettivamente le scarpe da tennis stonano non poco sotto gli abiti da favola che sceglie l' attrice ma, come nella migliore rivisitazione della famosa citazione di Oscar Wilde... Ne stiamo parlando , ed è questo l' importante no ?!



She' s young, fresh, beautiful , simple and, although being the protagonist of one of the biggest recent blockbuster , she is still a definitely unconventional girl.

We' re dealing with Kristen Stewart, so popular thanks to the Twilight saga,  but being in the film setting from quite a lot.

She's famous for showing off unusual outfits on the most prestigious red carpet, wearing sneakers of various kinds, naively motivating the choice for reasons of convenience and practicality in managing relationships with fans.

Sneakers may look a "little" bit out of place underneath the fabulous dresses that Kristen uses to choose, but as in the best reinterpretation of the famous quote by Oscar Wilde ... 
We're talking about her, and this is what really matters , isn' t it ?


































S&F

domenica 25 novembre 2012

Please Let the Bloggers blog... For Real!




In questi giorni una notizia spaventosa e orripilante sta viaggiando sulla rete e in televisione. 

Olivia Alexandra Clenin non solo rubava abiti e accessori di collezioni per una somma totale di circa 60mila euro, ma sopratutto infangava il nome, già più volte messo in dubbio, dell'informazione on line..



In these days a frightening and horrifying news is traveling around the Network and TV.

Olivia Alexandra Clenin didn' t just steal clothes and accessories collections for a total amount of approximately € 60 thousand, but also threw mud at the name of virtual informations...










Ma ciò che davvero delude non è stato tanto il gesto, quanto l'egoismo che questa persona ha dimostrato nei confronti di tutti coloro che sulla rete e con il Web lavorano e ci vivono.

L'informazione virtuale è spesso stata al centro di molteplici polemiche riguardanti la propria veridicità e integrità.. ma mai in questo modo era stata pubblicamente resa nota.

CoolAunts in quanto blog, ma sopratutto in quanto rappresentato da veri Fashion addicted  denuncerà l'avvenuto con l'intento di trasmettere ai più la differenza sostanziale tra ciò che è fatto con passione e ciò che viene prodotto per denaro.

Cool Hunters, fate attenzione: a volte, dietro a una bella facciata, si può nascondere il lato più oscuro che la moda e il giornalismo possano immaginare e partorire.




























                                                              
But what really disappoint us is not just the act itself but the selfishness that this girl has shown towards all those who work and live thanks to the web.

The virtual information has often been the subject of several controversies concerning its authenticity and integrity .. 
But it has never been publicly revealed like this.

CoolAunts as a blog, but above all being represented by real Fashion addicted, wants to denounce what happened with the intent to share the substantial difference between what is done with passion and what is produced for money.

Cool Hunters, be careful : sometimes, right behind a beautiful facade, you can find hidden the darkest side that Fashion and journalism can imagine and give birth to.





S&F

venerdì 23 novembre 2012

Selena Gomez after Justin Bieber... Adidas Neo !










No, non  ci interessa il gossip , bensì la curiosa coincidenza che vede protagonista la bella e brava Selena Gomez , pop star e il suo (ex?!) fidanzato, l' altrettanto famoso Justin Bieber.

Adidas ha infatti scelto proprio la giovane cantante come testimonial della sua linea giovane Adidas Neo, ruolo che , non più tardi di un mese fa , era stato assegnato proprio di Justin .




We don' t care about rumors ,  but you have to admit that the "coincidence" starring Selena Gomez and Justin Bieber is pretty curious.

Adidas has actually chosen as the face for Adidas Neo the pop star herself ,  a role that, not later than one month ago, was given just to Justin.












          
                     






             













Coincidenza o trovata pubblicitaria poco importa, le vendite paiono dare conferma positiva alla scelta fatta e il lancio è avvenuto anche tramite un video postato direttamente sulle pagine Youtube e Facebook.




It doesn' t matter if this is  a big pubblicity stunt or a pure coincidence , sales are going so well there' s no doubt they made the right decision .

Here' s the first commercial video :









Selena non è solo il volto della campagna pubblicitaria, ma infatti partecipato attivamente alla creazione della linea: colori fluo e giochi di sovrapposizione sono i principali dettagli della collezione che , senza dubbio, farà la felicità di giovanissime e non solo!



Selena is not just the face of the campaign, she' s actually been active creating and designing the collection: fluo color and overlaps are the main details that, with no doubt, is going to delight kids but not only!











S&F





giovedì 22 novembre 2012

Moviestone are Girl' s best Friends !







Il Natale si avvicina, e con esso la pazza voglia di comprare e spendere per gli altri...E per se stessi.


Il problema è che ormai, vista la crisi incalzante, anche la minima spesa può farci deprimere come non mai.. e il senso di colpa ne fa da padrone!


Ma per quest anno non avremo di che preoccuparci.. Grazie all'arrivo dei fantastici anelli e bracciali con brillanti in versione low cost!



Sono diverse le aziende che lo propongono come rimedio intelligente al brutto periodo economico, ma CoolAunts ha deciso di parlarvi di un brand in particolare: MovieStone Made in Italy.



"Diamonds are girl's best friends" cantava Marylin , ma se il solitario, da elemento esclusivo e decisamente upper class, si trasforma in un gioiello pret- a -porter beh... Potremmo iniziare a pensare ai Moviestone come ai nuovi migliori amici delle ragazze !










Xmas is getting closer and so is our crazy desire to buy gifts for our loved ones... And for ourselves !


The thing is that nowadays we have to deal with this crisis and even the smallest purchase is able to make us feel depressed.

Anyway , just for this upcoming Christmas, we won' t have to worry about... Thanks to brand new low cost jewels trend !

A lot of brands offer this intelligent help for our wallets, but CoolAunts decided to propose one : Moviestone Made In Italy.

"Diamonds are girl' s best friends" as Marylin used to sing, but if the solitaire ring, from exclusive and upper class accessory, turns into a pret-a-porter jewel, well... We could start to think of Moviestone as the new girl's best friends !























S&F


martedì 20 novembre 2012

The Nude Marylin









A 50 anni dalla sua scomparsa , Playboy rende omaggio all' intramontabile Marylin Monroe, con una strepitosa copertina e una galleria di immagini - alcune inedite- al suo interno.

Gli scatti sono principalmente nudi , situazione in cui la Diva pare si sentisse pienamente a suo agio , come testimonia il "papà" di Playboy Hugh Hefner : " Ciò che rappresentava per gli altri una posizione di vulnerabilità, per lei era potere."

Un numero imperdibile insomma, che sicuramente sa appagare anche l' occhio di un pubblico femminile.

















After 50 years from her passing, Playboy pays tribute to the timeless Marylin Monroe, with a beautiful cover and an image gallery , some of them never published before.

The photos are mostly naked , condition that the Diva really used to appreciate as Hugh Hefner, Playboy's daddy, tells : "She was most in control when she was in the nude. What would be a position of vulnerability for others was a position of power for her."

Do not miss this edition, we' re sure it will satisfy women's eye too.






S&F


lunedì 19 novembre 2012

Style your Life presents... Foulard , Tres Chic !










Così chic, così retrò, così terribilmente affascinante.

Basta poco per catalizzare l' attenzione e le Dive del passato lo sapevano bene : un foulard a coprire i capelli o legato al polso come un gioiello bastava a iconizzare la loro bellezza delicata, rendendole intramontabili esempi di stile.

E' proprio il foulard che vogliamo oggi presentare come accessorio polivalente, che può diventare in maniera facile, il protagonista dei nostri outfit.




So chic, so vintage, so amazingly charming.

It doesn' t take much to catalyze the attention and the Divas from our past knew it well : a foulard to cover their hair o simply tied to their wrist as a precious jewel was enough to iconify their delicate beauty, turning them into timeless style examples of style.

It' s right about the foulard we want to introduce today as a really multipurpose accessory which can easily become the protagonist of our outfits.  





Night Out




Gold instinct










Work Time 





classy work time






Free Time



coral chic











S&F