Shoescribe

domenica 31 marzo 2013

Press Day : Orciani































































S&F

venerdì 29 marzo 2013

Press Day : Polly Torres

 




























Colorate o trasparenti , tonalità fluo o borchie rock: le proposte di Pollyana Torres sono piacevoli, divertenti, ed estremamente fruibili ! 

Well done Polly! 






Colored or transparent, fluo shades or rock studs : Pollyana Torres  ideas are nice, fun and extremely accessible !

Well done Polly !














S&F

giovedì 28 marzo 2013

Press Day: Angelos Bratis






















La collezione di Angelos Bratis, che avevamo apprezzato durante la scorsa settimana della moda Milanese, è un inno alla cultura ellenica , tra geometrie rivisitate e tonalità inaspettate.

Il giovane designer greco propone volumi interessanti , resi ancora più particolari dalla modalità di creazione dei suoi abiti: lo stilista, infatti, non disegna cartamodelli, ma costruisce direttamente sul corpo delle modelle.

Passato , presente e futuro , perfettamente amalgamati.






Angelos Bratis' collection, which we had enjoyed during the last Milan fashion week , represents a manifesto of the Hellenic culture, using new geometries and unexpected colors.

Young Greek designer proposes interesting volumes, made even more special by the creation of his clothes: the designer, in fact, doesn' t draw patterns, but shapes fabrics directly on the body of the models.

Past, present and future, perfectly blended together.

















S&F

mercoledì 27 marzo 2013

Press Day : Marco de Vincenzo


























































In occasione dei Press Day abbiamo avuto la possibilità di rivedere , e toccare con mano, la splendida collezione Autunno/Inverno 2013/14 presentata da Marco de Vincenzo, durante l' ultima Fashion Week milanese.


Tridimensionalità, interessante ricerca dei materiali e geometrie insolite : quella del designer siciliano rimane la collezione più interessante per noi.






Thanks to Press day we had the possibility to meet again ( and touch) the beautiful Marco de Vincenzo' s F/W 2013/14 collection, already admired during the last Milan Fashion Week.


Three dimensionality, interesting choice of materials and unusual geometries: sicilian designer' s collection still looks the most interesting.






















S&F

lunedì 25 marzo 2013

Vanessa Paradis for H&M










Amiamo la moda, quando è eco sostenibile , ancora di più !

Vanessa Paradis è il volto della Conscious Collection di H&M, una linea che utilizza materiali come il cotone organico, il poliestere riciclato e il Tencel®.

L' attrice e cantante francese si è dichiarata entusiasta di partecipare all' iniziativa, notoriamente impegnata nei progetti di sostenibilità e amante degli abiti vintage .

La collezione è interessante, la campagna è veramente curata e l' intento è lodevole...

Green is the new black ! 







We love fashion, especially when it' s eco friendly!


Vanessa Paradis is the face of H&M Conscious Collection:  perfect choice of materials, with organic cotton, recycled polyester and Tencel ®.

French actress and singer was excited to participate to the initiative, loving sustainability projects and vintage clothing.

The collection is interesting, the campaign is so good of and the intent is laudable ...

Green is the new black!




















S&F

domenica 24 marzo 2013

Happy 80th Birthday Lacoste !!










Era il 1933 quando il tennista Renè Lacoste inventò quello che sarebbe diventato il Coccodrillo più famoso del mondo, e ora, a distanza di 80 anni, ne viene celebrato l' anniversario.

La Rinascente di Milano ha ospitato, nella serata di Giovedì 21 Marzo , un party esclusivo per 250 selezionati invitati, festeggiando tra torte con gli iconici simboli del brand e bollicine di Moet & Chandon.

Il VJ Glamnoise ha offerto una performance visiva rievocando il passato sportivo di Renè Lacoste, ripercorrendo le innovazioni creative che hanno contribuito a dar vita alla sua polo, con limited edition e progetti speciali.

Il Coccodrillo non è invecchiato , ma si è modificato negli anni , diventando oggi un brand che coniuga il mondo dello sport con un gusto chic , di intramontabile classe.








It was 1933 when the tennis player Renè Lacoste created what would become the world's most famous Crocodile, and now, after 80 years, we celebrate its anniversary.

La Rinascente store hosted on Thursday March 21st, an exclusive party for 250 selected guests, celebrating with cakes shaped the iconic symbols of the brand and flutes of Moet & Chandon.

VJ Glamnoise offered a visual performance recalling Rene' s sporting career, tracing the creative innovations that led to the birth of his polo t shirt, with limited edition and special projects.

The crocodile has not grown old, but actually changed over the years, becoming a brand that combines the world of sport with a chic taste, symbol of timeless class.






















S&F





lunedì 18 marzo 2013

Style your life presents.... Spring up!!!





Finalmente un'occhiata di sole, e come non immaginarsi già sdraiate in spiaggia cullate dal soave suono delle onde che si infrangono sulla battigia?!

Purtroppo l'estate è ancora lontana, ma possiamo dire che la primavera è davvero dietro l' angolo!

Per questa occasione Cool Aunts ha deciso di consigliarvi look all'insegna dei colori pastello, con tocco di bon ton e un retrogusto vintage..







Finally a sunny day, how can we not dreaming about waves breaking on the shore !?

Unfortunately summer is still far away, but spring is just around the corner!

CoolAunts proposes 3 outfits based on pastel colors and vintage mood..














spring inspiration










Daisy day














Ecco la nostra donna!



E voi che ne pensate????






This is our woman, what do you think about ?!















S&F
















mercoledì 13 marzo 2013

How to fight cellulite wearing Jeans... LeRock !











Combattere la cellulite indossando un paio di jeans.

E' questa l' incredibile proposta di LeRock , brand noto per l' impegno a favore dell' eco friendly, che grazie all' iniziativa LeRock Cosmetic Division promette di contrastare la cellulite , semplicemente indossando un (bel) paio di jeans.

Eve Cosmetic Jeans® è un progetto di Luca Berti, che prevede l' unione di un serio studio cosmetologo alla ricerca creativa del denim; un prodotto che regala immediatamente una silhouette rimodellata e che , in un ciclo previsto di 28 giorni , agisce sugli inestetismi della cellulite.

Una volta terminato l' effetto delle sostanze impregnate nel tessuto, è possibile acquistare una ricarica nei retail autorizzati.

Dimentichiamo pilloline magiche , creme costose dai dubbi effetti e massacranti sessioni in palestra! 

Finalmente basta un paio di jeans per sollevare il... Morale !







Fighting cellulite wearing a pair of jeans.

That' s the incredible proposal by LeRock, brand known for its commitment in eco friendly activities, that thanks to LeRock Cosmetic Division initiative promises to fight cellulite by simply wearing a (nice) jeans.

Eve Cosmetic Jeans ® , project by Luca Berti, combines a serious cosmetologist study with creative denim research, creating  a product that immediately reshaped women's body and that treats cellulite blemishes, in a scheduled cycle of 28 days.

Once the effect of the substances is over, you can buy a refill in authorized retails.

Forget "magic" pills, expensive creams with no effects and extremely hard gym sessions!

Finally, you just need a pair of jeans to lift your ... Mood!

























S&F

giovedì 7 marzo 2013

MIPEL - Urban Expressions: Vegan Style !










Un piccolo marchio per una grande causa...La tutela e la salvaguardia del nostro ecosistema.

Urban Expressions, giovane marchio nato Oltreoceano ma con già un alto numero di seguaci anche nel Vecchio Continente, ha presentato alla fiera della pelletteria Mipel di Milano i suoi prodotti totalmente cruelty free.

Il brand propone infatti prodotti vegani che non contengono tracce di animali e la cui realizzazione non ha intaccato l' ambiente.

E come potevamo, Cari Cool Hunters , sorvolare su una proposta tanto importante  ??

Finalmente anche il mondo della moda si sta avvicinando a quello che è un rapporto di convivenza e rispetto con ciò che ci circonda. 

Basta a test sugli animali, basta a pelle e pellicce, basta a maltrattamenti e abusi... La donna di Urban Expressions sarà il simbolo di una nuova generazione più cosciente di ciò che siamo e di ciò che possiamo diventare.







A small thing for a great cause ... The protection and preservation of our ecosystem.

Urban Expressions, young brand born in USA but really appreciated in the Old Continent too, presented its totally cruelty free bags, during Mipel , The Bag Show in Milan.

The brand proposes vegan products that do not exploit animals and support the increase of fresh oxygen on the earth by saving lush forests.

And how could we skip such an important proposal ??

Finally, fashion world is getting closer to a concrete relationship of coexistence and respect for what surrounds us.

Enough with animal testing, enough  with fur and leather, enough with mistreatments and abuses ... 

Urban Expressions' woman will be the symbol of a new generation, more aware of what we are and what we could become.



























S&F

mercoledì 6 marzo 2013

MIDO - See Concept : A new way of Vision













Invidierete chi porta gli occhiali, perchè non sono mai stati così divertenti.

See Concept è un brand nato in Francia, che propone innovativi occhiali da lettura dal design accattivante e dall' indubbia utilità.

Dopo See Up , linea pensata per i luoghi pubblici, arrivano See Home  e See Magnet , collezioni adatte alla casa e ai posti abitualmente frequentati , la seconda addirittura dotata di un magnete che la rende perfetta per essere attaccata al frigorifero.

Divertenti, colorati e utili: un' idea che propone un design innovativo a prezzi decisamente contenuti.







You' ll be jealous of glasses wearers, because they have never been so much fun.

See Concept is a company born in France, which offers innovative reading glasses, fashionable and useful.

Initially See Concept designed See Up, line available in public places, they launched See Home and See Magnet, collections suitable for home ; See Magnet is even fitted with a magnet that makes it perfect to be fixed to the refrigerator or any other magnetic surfaces.

Fun, colorful and useful: an idea that offers an innovative design at very attractive price.






















Foto by CoolAunts, da MIDO - Mostra Internazionale di Ottica, Optometria, Oftalmologia:





Photos by CoolAunts , taken at MIDO - International Optics, Optometry and Ophthalmology Exhibition : 




































S&F

martedì 5 marzo 2013

MIDO - Gentle Monster : Innovative Experiment








Dalla Corea non arriva solo Psy e il suo "Gangnam Style" , ma design dalle idee innovative e di grande qualità.

Gentle Monster è un giovane brand che fà proprio dell' innovazione il suo punto di forza, mirando a diventare leader nel settore dell' eyewear.

Gli occhiali di Gentle Monster sono il frutto della ricerca creativa e delle più recenti tecnologie, dando vita a prodotti dalle forme accattivanti , senza trascurare la funzionalità.

La grande innovazione si traduce anche nell' utilizzo di molteplici materiali, prediligendo la comunicazione e la condivisione di idee con gli stessi clienti , liberi di proporre idee e visioni.

Al cliente viene inoltre offerta la possibilità di partecipare attivamente alla creazione dell' occhiale, scoprendo il mondo dell' eyewear dal suo interno e acquisendo informazioni ed esperienze.

"Innovative Experiment" è il motto dell' azienda e , senza aggiungere ulteriori parole, racchiude perfettamente il concept alla base.







Korea is not just Psy and his "Gangnam Style", but innovative and high quality design ideas.

Gentle Monster is a young brand that makes innovation its strong point, working to become the market leader in each aspect of eyewear.

Gentle Monster glasses are the result of design research and latest technology, creating fashion items, without neglecting functionality.

The company pursues progressive experiments  without limitation on the use of materials, promoting communication and sharing of ideas with the clients themselves, free to propose their ideas and visions.

The customer is also given the opportunity to participate actively in the creation of glasses, discovering the world of eyewear from within and collecting information and knowledge.

"Innovative Experiment" is the brand's motto and, without more words, perfectly encapsulates the concept and business model.







Foto by CoolAunts, da MIDO - Mostra Internazionale di Ottica, Optometria, Oftalmologia:





Photos by CoolAunts , taken at MIDO - International Optics, Optometry and Ophthalmology Exhibition : 
































































S&F